Around
Point of Interest
to 22 Km in our area
Château d'Azay-le-Rideau
De ce château de la Loire bâti sur une île au milieu de l'Indre, on connaît surtout son fameux « miroir d'eau » : ses douves en eau dans lesquelles se reflètent ses façades Renaissance. Mais cet effet d'optique, souvent, on ne le découvre qu'après la visite du château lui-même, lors d'une promenade dans le parc qui s'étend tout autour. Mais qu'importe l'ordre finalement, le charme opère. Raffiné : si les murs porteurs du château s'avèrent dénués de décoration, en certains endroits, au niveau notamment des portes d'entrée, de pierre comme de bois, la finesse de l'ornementation contraste. Une sophistication que l'on va retrouver à l'intérieur… Élancé, ce château l'est aussi pour le moins avec ses tours aux toits pointus recouverts d'ardoise, avec ses cheminées sculptées presque aussi hautes, avec ses fenêtres aux encadrements très travaillés, tout en verticalité… Les loggias originales, l'un des trésors de ce palais, concourent à cette élégante élévation. Sur quatre niveaux, elles ouvrent, avec force colonnes et pilastres, sur l'escalier d'honneur. Si celui-ci peut aujourd'hui paraître commun, mis à part son âge et sa décoration bien sûr, au XVIème siècle, quand il fut construit, il est apparu comme novateur : il fut l'un des premiers à rampes droites intégré dans un château… Une configuration qui offrit aux artistes d'alors une belle surface de plafonds à décorer ! Et ils ne se firent pas prier : des caissons, séparés par des nervures, des clés et des pendeloques, tapissent la voûte en plein cintre qui serpente jusqu'en haut. Ici, ce sont des portraits de personnages qui y sont sculptés, là des animaux ou des angelots, ici encore des monstres… Bref, difficile, les yeux sans cesse vers le plafond, de gravir ces marches usées par le temps sans en louper une au passage ! Pour éviter la chute, faites des pauses : la vue sur le reste du château par ces grandes ouvertures est très belle. Tout en haut, une surprise : les combles abritent une superbe charpente, dont les entrelacs de poutres valent bien la dentelle de pierre des ornements visibles du château ! Vide de tout, mais si impressionnante : voilà qui explique sans doute cet étonnant calme qui règne là… Entre elle et le sol, des pièces se succèdent, toutes meublées de lits à baldaquin, coffres, crédences, table dressée, chaires à dais, cheminées, tapis… Toutes décorées aussi bien sûr, de grandes tapisseries aux teintes passées, de tentures aux motifs chamarrés, de tableaux, de boiseries, de vitraux… Renaissance et néo-Renaissance, ces deux styles se mêlent là joyeusement !
Read more

Why we recommend these places
The Château d'Azay-le-Rideau was built on an island in the Indre River under the patronage of King Francis the First.
A subtle blend of French tradition and innovative Italian decor, it is an icon of the new art of building in the Loire Valley in the 16th century. Its successive owners have helped to make it the most architecturally harmonious treasure in the Loire Valley. In 1905, the Château d’Azay-le-Rideau came under State ownership.
Cultural heritage
to 21.4 Km in our area
Château of l'Islette
On pénètre à l'Islette par un portail daté de 1638, cantonné de deux pavillons carrés. Le château, long corps de logis rectangulaire à trois étages - et ils sont splendides, vous le verrez -, flanqué de deux imposantes tours dont la construction fut tout à fait achevée en 1530, se trouve sur la rive gauche de l'Indre. Lieu de création optimal et source d'inspiration, Rodin y travailla à sa pièce maîtresse, « Balzac », dont la statue lui fut commandée par la Société des Gens de Lettres en août 1891. Le château fut le théâtre de cette passion entre ce couple mythique : Rodin et Camille Claudel.
Read more

Why we recommend these places
In the heart of Touraine, in a beautiful setting where the delicate whiteness of the tufa limestone blends harmoniously with the constantly changing green of the Indre, L'Islette opens its doors to you.
The Renaissance Château, surrounded by two branches of the Indre, is reminiscent of its neighbour, Azay-le-Rideau. Two brothers, as they often say... Today, it's the home of its present owners, who are pleased to share their home, opening up the rooms which are currently in use so that you can see the layout of a 21st century chateau.
L'Islette, where Camille Claudel and Rodin were frequent guests, sheltering their tempestuous love affair, invites you to submit to the romantic charm of the Indre Valley.
Natural heritage
to 27.7 Km in our area
Parc du château de Villandry
Ouverture : en permanence de 9 h au coucher du soleil.Localisation : 15 km à l’O. de Tours par la D 7.Divers : sur place : restauration, boutiques.Proprietaires : SCI du château de Villandry- tél. 02 47 50 02 09, fax 02 47 50 12 85- E-mail : info@chateauvillandry.com- Web : chateauvillandry.com
Read more

Why we recommend these places
The Château has boasted gardens since the Renaissance. In keeping with the Renaissance style in the 16th century, French in the 18th century and transformed into a landscaped park in the 19th century, the gardens of Villandry, which were redesigned by Joachim Carvallo in the early 20th century, are an original creation blending tradition and innovation.
Cultural heritage
to 27.9 Km in our area
Musée Balzac - Château de Saché
Accès : Suivre le fléchage
Read more

Why we recommend these places
Deep in the Indre Valley, the Château de Saché was one of Honoré de Balzac's favourite places to go for inspiration. Between 1825 and 1848, he stayed at Jean Margonne's home a dozen times. Balzac's small bedroom provided him with the silence and austerity that, away from his hectic life in Paris and financial worries, enabled him to work for twelve to sixteen hours a day. Some of Father Goriot, Louis Lambert, César Birotteau and Lost Illusions were written here. Saché also inspired Balzac to set his novel The Lily of the Valley in the idyllic Indre Valley.
Cultural heritage
to 21.8 Km in our area
Château of Ussé
C'est ce château renaissance construit en amont de Chinon entre les XVème et XVIIIème siècles (meublé et habité par son propriétaire, le Duc de Blacas) qui aurait inspiré Charles Perrault pour sa Belle au Bois Dormant. Ses jardins à la française, élaborés par Le Nôtre sont très bien entretenus.
Read more

Why we recommend these places
Once upon a time there was a fairy tale castle overlooking the rivers Indre and Loire…it was so marvellous that Charles Perrault took it as inspiration for his tale of Sleeping Beauty.
Whether you are young or old, step inside the castle and marvel as the fairy tale springs to life before your very eyes. Follow in the footsteps of Vauban, Perrault, Chateaubriand, Le Nôtre and the Blacas family who still live in this illustrious Loire Valley château today.
Sport activities
to 63.2 Km in our area
Circuit 24h Mans Classic
Célèbre pour ses tribunes géantes et pour sa grande ligne droite, sa passerelle Dunlop, son virage du raccordement et celui de la Chapelle, le circuit du Mans-Bugatti est un monument dans les sports automobile et mécanique. Plus de 700 000 personnes viennent admirer le spectacle que proposent des autos, des motos, des camions, des kartings et même des vélos ou des rollers. En effet, tous ces engins viennent s'affronter sur les 4185 mètres de piste.
Read more

Why we recommend these places
Unforgettable experience less than an hour from La Closerie
Cultural activity
to 37.7 Km in our area
Parc Zoologique de la Flèche
Au zoo de la Flèche, il est des spectacles que vous n'oublierez pas: le spectacle des otaries, celui des oiseaux en vol libre, et enfin celui des perroquets. Tigres, zèbres, ours polaires, loups blancs et bien d'autres encore vous feront écarquiller les yeux.
Read more

Why we recommend these places
An unmissable event for animal lovers less than an hour from La Closerie.
Cultural heritage
to 35.6 Km in our area
L'abbaye de Fontevraud
Fondée en 1101 par Robert d'Arbrissel, sur un site de 13 hectares, l'abbaye de Fontevraud devient d'emblée l'un des plus grands ensembles monastiques européens. Au départ, elle est purement bénédictine, et accueille hommes et femmes – ainsi que les tombeaux de la famille royale des Plantagenêts. Puis elle passe aux mains d'abbesses issues de la famille des Bourbons, avant de devenir une prison. Elle a été restaurée depuis, heureusement !
Read more

Why we recommend these places
Founded in 1101 on the borders of Anjou, Touraine and Poitou, Fontevraud owes its power to the Plantagenets and its close ties with Eleanor of Aquitaine. Queen of France and then of England, she spent her last years there. His recumbent statue sits in the heart of the abbey alongside those of Henry II Plantagenet and Richard the Lionheart.
Come to us